- UID
- 1893
- 帖子
- 27622
- 积分
- 52755
- 阅读权限
- 255
- 注册时间
- 2005-7-18
- 最后登录
- 2015-6-19
- 在线时间
- 12338 小时
- 战队
- =A.G=
- 联赛ID
- OopsJr
- 种族
- Protoss
    
- 战队
- =A.G=
- 联赛ID
- OopsJr
- 种族
- Protoss
|
中华台北与中国台北有“异”之后
一、以大陆适当让步结束
澳运前夕,大陆和台塆方面,就中华台北与中国台北的称呼,出现差异。大陆方面认为,这两个称呼并无异,都是“CHINESE TAIBIE”的中文翻译。而中国国民党高层及台方领导层,要求使用“中华台北”的名称来称呼来自台塆的参赛运动队。
据日前报道,国民党为此透过国共平台传达台塆要以“中华台北”名称的心声,经十来天,大陆有了正面回应:大陆官方媒体中新社,首度以中华台北称谓,报导台澳运代表团消息。“立委”李庆华更表示,经他与大陆方面联系,确认大陆在北京澳运期间,包含中国奥会、媒体与官员将会遵守“香港协议”,称呼台塆代表队为“中华台北代表队”。台方也正面解读,认为这是大陆方面释出了善意。
据台媒报道,大陆国台办强调,新华社仍使用“中国台北”名称,是“历史因素”形成,并保证在澳运场馆内一律称呼“中华台北”。
据说,国民党主席吴伯雄决定出席澳运开幕式,吴伯雄已向大陆方面言明,官方及媒体绝对不能出现“中国台北”称呼,国民党高层日前与北京磋商,已获得对方明确保证。
若此,可不可以说,此次两岸就台参加澳运会运动队的称呼所产生的“差异”,就此算告一段落了。
大陆方面或可说做了一些让步:不再多说“无异”,既然两个称呼是一样的,对方希望用其中之一,就考虑台方的具体情况和实际感受,尊重对方意见、按“香港协议”(见文后注),称“中华台北”。
二、此次争议说明两岸确有较难搁置的“异”
如果仅从字面看,中华台北与中国台北,是可以无异。但由于“历史因素”,台方有其具体情况和实际感受,会觉得有“异”。这可以理解。在大陆认为两个称呼实际“无异”、均可称的情况下,尊重和同意对方意见,用其一,也是在理、可以的。
不过,此次争议还是进一步向人们说明,现在和将来两岸确会遇到较难搁置的“异”。
而且,人们还应看到,两岸之间实际上还会有比此次所“异”,再大一些的“异”。
有些议题可能将不可避免,如给予台塆适度的国际空间,参与世界卫生大会的问题,乃至外交休兵问题。
三、再遇如此之“异”乃至再大些的“异”,如何化解?——增“同”减“异”,互谅互让,摆明与搁置酌用
本次所异,算告一段落。双方也可能算是创了一次两岸在所“异”之点,互谅互让的先例。
今后呢?再遇如此之“异”乃至再大一些的“异”,如何化解?
可以说,有些议题恐怕稍过时日将接踵而来、未必能避免,如给予台塆适度的国际空间,特别是参与世界卫生大会、外交休兵的问题等。
如何化解?这里建议,还须:增“同”减“异”,互谅互让,摆明与搁置酌用。
——所谓增“同”减“异”,即首先增加和扩大所同,相对的减少所异。例如,经济互利互惠,互通有无,共同和平发展,正式宣布结束敌对状态,等。
——互谅互让。在增“同”减“异”的基础上,增加交往和了解,自然会提高互信,也就为互谅互让创造了条件,使之更加成为可能。(其实,本次所“异”,能在互谅互让的气氛中基本解决,与近年来的国共平台友好互动与近期来两岸的经常互通,也有很大关系)
——“摆明”与“搁置”酌用。两岸在一些双方有可能谈拢的一些应该“无异”的问题上,也不妨“摆明”:例如,在世卫参与上,能否对外一致同意,中国的主权并没有分割,即“一中”;并在此基础上,两方同意作为个案的暂用、权宜模式,台方以“中华台北”这一“地区”的名义,参会观察和交流、享用相关信息,而回避(搁置)作为主权國镓才能加入国际组织的问题。当然,这也应符合世界卫生组织的章程和有关程序、规定。
作为台塆获取更多国际空间的政治前提,是否可以“摆明”,台塆方面应以某种正式的方式,作出一中、“不独”的官方承诺。这一承诺,不仅应体现为国民党和马英九主政期间的政策,还应体现为台塆官方的正式立场,并能对今后在台塆执政的任何政党,构成有效的政治约束。但暂时回避(搁置)诸如“各表”之类的问题。
正如有学者所说,“这样一来,大陆方面就不用过于担心,台塆现在的国际空间今后会被台独势力加以不正当的利用。因为,台塆的任何政党若要利用大陆准许的国际空间来谋求独立,都必然构成对台海两岸政治约定的违反,并使大陆方面采取的任何反制措施都显得更为必要和正当。”
当然,有些事情,说得容易,实际运作起来,也会各有各的难处,还要审时度势、先易后难、依势而行、稳步前行。
(文磬)
《联合早报网》
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————
新华网北京7月23日电 就北京澳运会期间台塆体育团队的称谓问题,国务院台办发言人23日应询发表谈话。
发言人说,1979年,国际奥委会通过《名古屋决议》,恢复了中国奥委会在国际奥委会的权利。同时规定,会址设在台北的奥委会改名为“CHINESE TAIPEI OLYMPIC COMMITTEE”。大陆方面自此将“CHINESE TAIPEI”翻译为“中国台北”。1981年,台塆澳运组织确认接受《名古屋决议》,并将“CHINESE TAIPEI”翻译为“中华台北”。由此可见,两岸双方的不同翻译是历史形成的。
1989年,两岸奥委会负责人在香港签署协议,明确规定了在大陆使用“中华台北”译名的执行单位和范围。之后,大陆方面一直按照香港协议,在协议规定的范围内,使用“中华台北”。而在协议规定范围之外,继续沿用“中国台北”的译名。最近,台塆某些媒体和人士认为大陆媒体违背香港协议,有意将“中华台北”改称为“中国台北”,这是混淆了香港协议的内外范围,与客观事实不符,不利于双方建立互信。
国台办发言人表示,两岸同胞是一家人,北京举办澳运会,圆了中华儿女的百年期盼。当前,两岸关系呈现改善和发展势头,来之不易,应倍加珍惜。在迎接北京澳运盛会之际,我们呼吁双方共同遵守香港协议,相互主动释放善意,妥善解决有关问题,化解误会和疑虑,营造和睦气氛,以实现两岸同胞共襄盛举的美好愿望。我们热诚欢迎台塆体育健儿和各界人士前来参加澳运盛事,并衷心祝愿台塆体育健儿在澳运会上取得佳绩。
资料显示,1989年4月6日,两岸奥委会负责人在香港签署了如下协议:“台塆地区体育团队及体育组织赴大陆参加比赛、会议或活动,将按国际奥会有关规定办理。大会(即举办单位)所编印之文件、手册,寄发之信函,制作之名牌,以及所做之广播等等,凡以中文指称台塆地区体育团队及体育组织时,均称之为‘中华台北’。”
——————————————————————————————————————————————————————————————————————————
前段时间国台办冷不丁地冒出使用“中国台北”不算矮化台塆,这一做法很不明智,毕竟“中华台北”的称呼两岸早有了共识。这么做很容易破坏现有的两岸和谐的局面,让台塆内部对大陆有偏见,引发新的争议。
1990年北京举办第十一届亚运会时,台塆代表团决定出席,但是在代表团名称上有争议,虽然英文名称Chinese Taipei上得到一致认可。但是翻译成中文,是叫中国台北,还是中华台北,双方各执一词。经过多次会晤商讨,1989年4月7日中国奥委会和中华台北奥委会最高领导在香港签订了海峡体育文化交流与合作的第一份协议书。即台北地区体育团队体育组织赴大陆参加比赛会议或活动。将按国际奥委会有关规定办理,大会所编印之文件、手册、寄发之信函、制作之名片,以及所作之广播等等。凡以中文指称台塆地区体育团队与体育组织时,均称之为“中华台北”。这“中华台北”其实也可看作的九二共识前章。当时郰尒岼就说中华也是中国嘛,就采取“中华台北 ”。你说中华台北,可能让人家联想起“中华民国”,可是就算是“中华民国”它也是中国嘛,它并不是“台塆国”之类的。就这么简单的道理,但政治决策者如果他不能够与时俱进,如果他不能够采取一个实事求是的态度的话,那么就会陷入一个僵局。
“中华”,“中国”都代表中国,都是讲“一中”,如果要北京澳运会让台塆代表团使用“中国台北”会让人觉得大陆在利用两岸和谐的局面占台塆的便宜,毕竟人家用了十几年的称呼,你也承认了十几年的称呼,现在说改就改,让人如何接受。这么做让蓝营很尴尬,绿营就有文章做了,大放厥词,蓝营不得不更谨慎,让两岸关系紧张。在两岸问题上,大陆不应太急功近利,也不能太直白。想人为制造某种事实也是没有用的。弄不好又会使两岸关系倒退。我们应该耐心等待台塆人民,要尊重台塆人民的感情,做事要有分寸。
因为太性急不仅与事无补,而且可能还会制造麻烦。不要做事老想突出统战意图,那样反倒会令人反感。
资料
“九二共识”指1992年11月大陆的两岸关系协会与台塆的海峡交流基金会就解决两会事务性商谈中如何表明坚持一个中国原则的态度问题所达成的以口头方式表达的“海峡两岸均坚持一个中国原则”的共识。
1987年底,长达三十多年的两岸隔绝状态被打破后,两岸人员往来和经济、文化等各项交流随之发展起来,同时也衍生出种种问题。为了解决这些问题,台塆不得不调整“不接触、不妥协、不谈判”的“三不政策”,于1990年11月21日成立了得到官方授权的与大陆联系与协商的民间性中介机构——海峡交流基金会,出面处理官方“不便与不能出面的两岸事务”。为便于与海基会接触、商谈,中共中央台办、国务院台办推动于1991年12月16日成立海峡两岸关系协会,并授权以坚持一个中国原则作为两会交往和事务性商谈的基础。
1992年10月28日至30日,两会在香港商谈中,就海峡两岸事务性(公证书使用)商谈中如何表述坚持一个中国原则的问题进行了讨论。海协的基本态度是,海峡两岸交往中的具体问题是中国的内部事务,应本着一个中国原则协商解决。在事务性商谈中,只要表明坚持一个中国原则的基本态度,可以不讨论一个中国的政治涵义,表述的方式可以充分协商。
在香港商谈中,海协提出了5种文字表述,台塆海基会也根据“国统会”的结论提出了5种文字表述,台方虽然也同意两岸公证书使用是中国内部的事务,双方均应坚持一个中国的原则,并表达了谋求國镓统一的愿望,但在文字表述方案上,两会很难达成一致。在会谈即将结束时,海基会代表又增提了3种表述方式,并拿出了他们的最后表述内容:“在海峡两岸共同努力谋求國镓统一的过程中,双方虽均坚持一个中国的原则,但对于一个中国的涵义,认知各有不同。惟鉴于两岸民间交流日益频繁,为保障两岸人民权益,对于文书查证,应加以妥善解决。”还建议“用各自口头声明的方式表述一个中国原则”,海协代表表示这是此次商谈的主要成果,等把海基会的建议与具体表述内容报告后再正式答复。
香港商谈结束后不久,1992年11月16日,海协会正式致函台塆海基会表示,“在这次工作性商谈中,贵会代表建议在相互谅解的前提下,采用贵我两会各自口头声明的方式表述一个中国原则,并提出了具体表述内容,其中明确了海峡两岸均坚持一个中国的原则”。“我会充分尊重并接受贵会的建议”。“现将我会拟作口头表述的要点函告贵会:海峡两岸都坚持一个中国的原则,努力谋求國镓的统一。但在海峡两岸事务性商谈中,不涉及‘一个中国’的政治涵义。本此精神,对两岸公证书使用(或其他商谈事务)加以妥善解决。”海协的函后并附上了海基会最后提供的表述方案。12月3日,海基会回函海协,对达成共识未表示异议。至此,关于一个中国原则表述问题的讨论,以形成双方相互接受的两段具体表述内容为结果而告一段落。 |
|