设为首页收藏本站

八达网

 找回密码
 注册
查看: 337|回复: 18
打印 上一主题 下一主题

有专业翻译人士吗?想请教一下关于翻译书籍出版的问题

[复制链接]

22

主题

1

好友

1万

积分

航母

跳转到指定楼层
1
发表于 2010-8-19 09:09 |只看该作者 |倒序浏览
是这样的,小弟最近在学摄影,然后看到一本很不错的英文书,电子版的,版权好像是作者本人的,看样子是没有经过出版社出版,在作者的官方主页上此书的电子版价格为25美元。
我个人很喜欢这本书,讲的很好,想到国内市场一直缺少这样类型的中文版教材,有点打算花时间把整本书翻译成中文版。
由于内容很多(400多页),想问一下有没有懂书籍翻译这方面的达人,给个意见,如果做这样的翻译,版权的问题怎么处理?经过作者的授权,一般的行情是要向作者支付多少费用?
翻译后我是否可以有中文版的版权?重点是可以得到多少的利润?是一次性的翻译报酬,还是可以同书籍的销量抽成?

希望能遇到懂这行的人,给小弟解惑一下。
PS:牌小,不知道有没有人理我...

1

主题

1

好友

1万

积分

航母

2
发表于 2010-8-19 09:15 |只看该作者
那本书叫什么?
回复

使用道具 举报

151

主题

0

好友

1万

积分

航母

3
发表于 2010-8-19 09:18 |只看该作者
翻译书籍很难赚钱的。对方授权后,你的书也只能在大陆地区销售,并且销售额通常不会很高,能卖1000来本就算烧高香了。
回复

使用道具 举报

22

主题

1

好友

1万

积分

航母

4
发表于 2010-8-19 09:32 |只看该作者
翻译书籍很难赚钱的。对方授权后,你的书也只能在大陆地区销售,并且销售额通常不会很高,能卖1000来本就算烧高香了。
stonyfield 发表于 2010-8-19 09:18

嗯,我是感觉现在学摄影的人越来越多,而且这方面真正的好书确实不多,如果宣传一下,我个人感觉应该不只卖1000本,当然这只是个人的主观预测而以。
我确实也是没打算完全靠这个赚钱,毕竟这个想法的出发点是,自己学摄影,然后看到一本好书,希望让更多的人一起学习,所以来翻译的。只是翻译的过程中,因为自己确实花了很多精力,表达作者的原文意思,所以想问问可能的报酬有多少。
因为这个事刚开始,我也才翻了几页而以。如果最后看起来回报太少了,我就打算放弃了。自己看原版算了。
回复

使用道具 举报

22

主题

1

好友

1万

积分

航母

5
发表于 2010-8-19 09:40 |只看该作者
我现在主要想问的就是:
1,对方授权的费用一般的行情是多少?
2,如果翻译成中文版出版的话,利润是一次性的还是可以按销量抽成?
回复

使用道具 举报

22

主题

1

好友

1万

积分

航母

6
发表于 2010-8-19 10:11 |只看该作者
继续顶一下!
回复

使用道具 举报

4332

主题

5

好友

5万

积分

光明执政官

战队
[S.lian]
种族
Zerg

2012年度八达十大水友 2011年度八达十大水友 2011中国少年先锋队八达支队副总队

7
发表于 2010-8-19 10:13 |只看该作者
楼主我支持你,翻译了我也买一本
   
回复

使用道具 举报

22

主题

1

好友

1万

积分

航母

8
发表于 2010-8-19 10:22 |只看该作者
呵呵。谢谢7楼的鼓励和支持。
回复

使用道具 举报

2

主题

0

好友

671

积分

龙骑士

9
发表于 2010-8-19 10:24 |只看该作者
肯定也要算我一份,翻译了我也买一本。支持lz!
回复

使用道具 举报

22

主题

1

好友

1万

积分

航母

10
发表于 2010-8-19 10:28 |只看该作者
这本书是讲CaptureNX2的,尼康的单反用户应该不会陌生这个软件。我从几个月前开始自学,从一开始的PS,后来到Lightroom3,最后才转到CaptureNX2的。
其实我们平时看到的很多好照片,除了本身拍得好之外,后期的处理也是非常的重要。正确的调整,可以产生画龙点睛的作用。
以上是我这几个月初学单反摄影的感受。:)
回复

使用道具 举报

22

主题

1

好友

1万

积分

航母

11
发表于 2010-8-19 11:27 |只看该作者
继续等待知情人士解答
回复

使用道具 举报

22

主题

1

好友

1万

积分

航母

12
发表于 2010-8-19 18:34 |只看该作者
沉下去了。。。再来顶一下,等达人
回复

使用道具 举报

22

主题

1

好友

1万

积分

航母

13
发表于 2010-8-19 21:28 |只看该作者
我在等。。。再等。。。
回复

使用道具 举报

清十 该用户已被删除
14
发表于 2010-8-19 22:46 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

1

主题

0

好友

670

积分

龙骑士

15
发表于 2010-8-19 22:58 |只看该作者
自己选定书要译的话,费用会比一般的普通译者多点,不过现在翻译书极端不好卖的,最好按千字来计价了,这样稍有保证点儿
人之生也柔软,人之死也坚强
回复

使用道具 举报

376

主题

8

好友

7万

积分

仲裁者

DON'T PANIC

16
发表于 2010-8-19 23:51 |只看该作者
回复

使用道具 举报

6

主题

0

好友

718

积分

龙骑士

17
发表于 2010-8-19 23:54 |只看该作者
问下科学出版社海外部,主管姓王
回复

使用道具 举报

22

主题

1

好友

1万

积分

航母

18
发表于 2010-8-20 09:26 |只看该作者
问下科学出版社海外部,主管姓王
2BwithU 发表于 2010-8-19 23:54

这个,有他的邮箱吗?还是我直接打电话过去咨询?
回复

使用道具 举报

22

主题

1

好友

1万

积分

航母

19
发表于 2010-8-20 11:26 |只看该作者
嗯,要不这样,我还是先翻译好了,等翻译完了再来考虑要不要出版的事吧。
而且想到400多页的量,确实会花N久的时间,想当初为了一句话的翻译,想了一个小时才想到合适的中文翻译。。。
加上平时又要上班,估计也没那么快翻译完。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|八达网    

GMT+8, 2026-2-9 11:51

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部