- UID
- 69762
- 帖子
- 5939
- 积分
- 46000
- 阅读权限
- 90
- 注册时间
- 2007-9-20
- 最后登录
- 2015-6-20
- 在线时间
- 9972 小时
|
熊大岂会回答这等浅薄的问题
The song was a commentary on television overtaking radio's popularity and how one would listen to radio for a favorite comedy, drama, or sci-fi program. It also pertained to the advent of the music video and MTV. (Ironically, the video would become a regular staple on MTV in 1984.) Taylor originally conceived of it as "Radio caca" (apparently from something his toddler son once said), which doubled as a slam against radio for the decrease in variety of programming and the type of music being played. It is a common misconception that the chorus was eventually changed to "Radio Ga Ga", because it sounded better, clearer, and rolled off the tongue more easily. However, Taylor has stated the band never actually changed the wording and the original phrase ("radio ca-ca") can still be heard in the recorded version[1]. It was only at the time of release that the name was changed - rumors denote the publishers objecting to the original title because of the close resemblance of "Ca-Ca" to a common word for feces in many languages (as "Caca" in Spanish[2], "Kacke" in German[citation needed], "Kakka" in Finnish, "Kaká" or "Kakat" in Czech, and "Kaka" in Turkish[3] and Hungarian for example). |
|
|
I went to the woods because I wished to live deliberately, to front only the essential facts of life, and see if I could not learn what it had to teach, and not, when I came to die, discover that I had not lived.
|