设为首页收藏本站

八达网

 找回密码
 注册
查看: 244|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

有英文高手吗?帮我翻译一句话~~~分析下句子

[复制链接]

376

主题

8

好友

7万

积分

仲裁者

DON'T PANIC

跳转到指定楼层
1
发表于 2009-3-25 21:57 |只看该作者 |倒序浏览
"Thus," Darwin concludes in the last sentence of the book, "we are brought face to face with a difficulty as insoluble as is that of free will and predestination."

we are brought face to face with a difficulty as insoluble as is that of free will and predestination
关键是这句

帮我翻译下,分析下结构最好~~~谢谢高手了!

0

主题

0

好友

4万

积分

大和

逃课明灯

2
发表于 2009-3-25 21:58 |只看该作者
我锤子
你嫩个低调?
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

7万

积分

仲裁者

3
发表于 2009-3-25 21:58 |只看该作者
低手路过
回复

使用道具 举报

376

主题

8

好友

7万

积分

仲裁者

DON'T PANIC

4
发表于 2009-3-25 22:00 |只看该作者
本帖最后由 国妓米兰 于 2009-3-25 22:01 编辑
我锤子
你嫩个低调?
becky 发表于 2009-3-25 21:58


关键是那句子怎么讲给别人能听的懂

一个比较句型
回复

使用道具 举报

376

主题

8

好友

7万

积分

仲裁者

DON'T PANIC

5
发表于 2009-3-25 22:05 |只看该作者
回复

使用道具 举报

35

主题

5

好友

5万

积分

光明执政官

粗人

6
发表于 2009-3-25 22:09 |只看该作者
is that倒装吧,that指代difficulty
回复

使用道具 举报

222

主题

8

好友

8万

积分

管理员

理论上的巨人,行动上的胖子

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

战队
FS-
联赛ID
FS-sy.P
种族
Protoss

2013年夜饭

7
发表于 2009-3-25 22:10 |只看该作者
这不是英文就是法文!

回复

使用道具 举报

5

主题

0

好友

1万

积分

航母

sofia

8
发表于 2009-3-25 22:11 |只看该作者
本帖最后由 sofiatt 于 2009-3-25 22:25 编辑

we are brought face to face with a difficulty as insoluble as is that of free will and predestination

我们不得不直面这个就像自由和宿命一样无法解决的难题
后面的as insoluble as is that of free will and predestination是修饰difficulty的
是个什么样的难题呢,就像“自由”和“宿命”一样不可相容无法解决的一个难题

(人要宣传自由意志,但是人又逃不过自己的宿命,这个矛盾是永远不相容的,这是个永远无法解决的难题。而我们现在面对的这个难题,就是这样的不可解决)

as.......as is that of    像什么一样.......怎么怎么样
我是一根葱,站在风雨中,谁要拿我沾大酱,X他老祖宗。
回复

使用道具 举报

376

主题

8

好友

7万

积分

仲裁者

DON'T PANIC

9
发表于 2009-3-25 22:11 |只看该作者
is that倒装吧,that指代difficulty
老玻璃 发表于 2009-3-25 22:09

阿玻我知道我一定等的到你!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

7万

积分

仲裁者

10
发表于 2009-3-25 22:12 |只看该作者
we are brought face to face with a difficulty 主
as insoluble as 主的修饰
is  谓
that of free will and predestination 并列的所有格 宾
?
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

2万

积分

大和

11
发表于 2009-3-25 22:13 |只看该作者
回复

使用道具 举报

Andromeda 该用户已被删除
12
发表于 2009-3-25 22:16 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

7万

积分

仲裁者

13
发表于 2009-3-25 22:18 |只看该作者
Andromeda
回复

使用道具 举报

401

主题

3

好友

3万

积分

大和

蔓短枝苦高,萦回上不得。

战队
=S.M=
种族
Zerg
14
发表于 2009-3-25 22:18 |只看该作者
我是农民。翻译不来。
回复

使用道具 举报

293

主题

2

好友

3万

积分

大和

15
发表于 2009-3-25 22:19 |只看该作者
we are brought face to face with a difficulty as insoluble as is that of free will and predestination
we are brought  with a difficulty as insoluble as is that of free will and predestination
a difficulty as insoluble as  free will and predestination
回复

使用道具 举报

Andromeda 该用户已被删除
16
发表于 2009-3-25 22:33 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|八达网    

GMT+8, 2025-12-2 17:16

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部