八达网

标题: 邪,我欲与君相知,长命无绝衰。江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,山无棱,天地合,乃敢与君绝 [打印本页]

作者: Wind_Follower    时间: 2008-6-12 02:16
标题: 邪,我欲与君相知,长命无绝衰。江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,山无棱,天地合,乃敢与君绝
也不知道怎么会是想起这段来,当时高中语文老师教给我们的 紫薇情话完整版。。

只有一个感觉,这简直比赌咒发誓死全家还狠啊。。。
作者: 悲剧小公主    时间: 2008-6-12 02:17
...好像还有歌
作者: Bone_Wutu    时间: 2008-6-12 02:17
伤到了?
作者: Wind_Follower    时间: 2008-6-12 02:18
原帖由 Bone_Wutu 于 2008-6-12 02:17 发表
伤到了?

没有啊,今天一法国朋友问我怎么说中文“I love u"我就莫名其妙的想起这段来~~~
作者: ban_36du    时间: 2008-6-12 02:19
高中时代好遥远啊....

敷个面膜去见周公了../
作者: Wind_Follower    时间: 2008-6-12 02:22
原帖由 ban_36du 于 2008-6-12 02:19 发表
高中时代好遥远啊....

敷个面膜去见周公了../

晚安,面膜~
作者: 日上春枫    时间: 2008-6-12 02:29
“让你死得舒舒服服……”男人越战越勇,枪枪入肉,直插得女法官哭丧似的大呼小叫。
作者: Wind_Follower    时间: 2008-6-12 02:50

作者: ministar    时间: 2008-6-12 02:55

作者: 路人10号    时间: 2008-6-12 03:09
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Lark    时间: 2008-6-12 03:18
原帖由 日上春枫 于 2008-6-12 02:29 发表
“让你死得舒舒服服……”男人越战越勇,枪枪入肉,直插得女法官哭丧似的大呼小叫。


PM 一手?
作者: sla)_nv    时间: 2008-6-12 03:19

作者: lunabeyond    时间: 2008-6-12 07:50
原帖由 Lark 于 2008-6-12 03:18 发表


PM 一手?

至此,本帖已成功转型
作者: a2_lovely    时间: 2008-6-12 07:59
.........朝拜御姐 暮推萝莉 春引熟女 冬诱人妻
作者: [CUGL].eyeS`    时间: 2008-6-12 08:11
是上邪不是邪
作者: [CUGL].eyeS`    时间: 2008-6-12 08:12
哎,顺序也错了

上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无棱,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!
作者: hysteria    时间: 2008-6-12 08:15
妖怪一般。。
作者: Fjdl    时间: 2008-6-12 08:24
这不是我qq的签名吗?
作者: Wind_Follower    时间: 2008-6-12 08:27
原帖由 [CUGL].eyeS` 于 2008-6-12 08:12 发表
哎,顺序也错了

上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无棱,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!

上邪是忘记打上了,顺序是真记错了。。。。老了
作者: 海洋小白菜    时间: 2008-6-12 08:32
这种文章太装神了,遭不住
作者: Seul    时间: 2008-6-12 11:32
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 好湿    时间: 2008-6-12 11:34
这段话翻译成通俗文字看看嘛
作者: 笑三少    时间: 2008-6-12 11:53
文采虽华,却不及西文一句“TILL DEATH PARTS US"
作者: lolocat    时间: 2008-6-12 12:09
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: LuNa_mm    时间: 2008-6-12 12:11
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: tingshuo77    时间: 2008-6-12 12:14
偶滴神哦
作者: 海洋小白菜    时间: 2008-6-12 12:19
尔康!
紫薇~!
作者: ChinaNo_1    时间: 2008-6-12 13:00
老天啊,我不但要和他相知相亲,还要使它无绝无衰.除非高山变为平地,江河里的水断流,冬天打雷,夏季下雪,天地合并到一起,我才可能和他断绝...
作者: raya    时间: 2008-6-12 13:02
狗屁,,,这个是汉代乐府诗,还少了个上字
作者: 寒冰小CHU男    时间: 2008-6-12 13:06

作者: sdfdn    时间: 2008-6-12 13:10
原罪里的一句话不错
作者: [CUGL].eyeS`    时间: 2008-6-12 13:13
原帖由 笑三少 于 2008-6-12 11:53 发表
文采虽华,却不及西文一句“TILL DEATH PARTS US"


这句话一坨屎吧,言情小说的水平
别外国人放个屁都说是香的啊
作者: [CUGL].eyeS`    时间: 2008-6-12 13:17
“执子之手,与子偕老。死生契阔,与子成说”

这句话,意思上和你那 TILL DEATH PARTS US差不多

但意境上高出何止百倍?
作者: zamble    时间: 2008-6-12 13:18
很不错的乐府
作者: a2_lovely    时间: 2008-6-12 13:19
民间创作
作者: zamble    时间: 2008-6-12 13:20
TILL DEATH PARTS US有啥意境?反过来不就是直到死亡把我们分开吗?有什么很韵味?




欢迎光临 八达网 (https://www.8-da.com/) Powered by Discuz! X2.5