八达网

标题: 英语大大人进来`````` [打印本页]

作者: 蔡国庆``    时间: 2007-11-16 13:43
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 1000    时间: 2007-11-16 13:44
8DA翻译组上
作者: soundsleep    时间: 2007-11-16 13:46
表达“作用”,用FOR +名词
作者: 星际争霸    时间: 2007-11-16 13:47
This button is to choose parallel mode or single mode
这句话有问题,SINGLE应该是Serial吧
作者: soundsleep    时间: 2007-11-16 13:47
因为你的主语是名词
作者: 蔡国庆``    时间: 2007-11-16 13:51
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 星际争霸    时间: 2007-11-16 13:55
Button① :For turning ON/OFF
Button② :For switching  current/voltage setting
Button③:For choosing  parallel mode or Serial mode  ?
Button④:Reset
Button⑤:choosing the parameter value  (Button5 和1234是一样的,为什么要翻成Knob?) 这句话有些怪,功能到底是什么?
⑥ LED indicate
⑦ LED DISPLAYS
⑧ The three-phase AC output switch
作者: 蔡国庆``    时间: 2007-11-16 13:58
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 老玻璃    时间: 2007-11-16 13:59
①Run /stop
②current/ voltage setting
③parallel mode/ single mode
④reset
⑤parameter

就行了,很明显那就是个button嘛,还用再说一遍?
作者: 星际争霸    时间: 2007-11-16 14:02
原帖由 蔡国庆`` 于 2007-11-16 13:58 发表

KNOB是旋钮的意思.

你翻译的跟我差不多. 而且没有说明主谓宾啊

要什么主魏斌啊,我日
作者: 星际争霸    时间: 2007-11-16 14:03
怎么把ON/OFF按键放在那里?奇怪的设计
作者: phantom    时间: 2007-11-16 14:07
原帖由 老玻璃 于 2007-11-16 13:59 发表
①Run /stop
②current/ voltage setting
③parallel mode/ single mode
④reset
⑤parameter

就行了,很明显那就是个button嘛,还用再说一遍?

nod
说明简洁明了就可以,没必要写一个完整的句子
作者: minifox    时间: 2007-11-16 14:11
帮顶。
作者: 蔡国庆``    时间: 2007-11-16 14:15
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽




欢迎光临 八达网 (https://www.8-da.com/) Powered by Discuz! X2.5