- UID
- 5990
- 帖子
- 59688
- 积分
- 82483
- 阅读权限
- 90
- 注册时间
- 2005-9-28
- 最后登录
- 2015-6-20
- 在线时间
- 16680 小时
|
原帖由 Almeida 于 2008-12-30 17:05 发表 ![]()
帮lz baidu
john是按欧洲那边的发音翻的,像在德语里面,john写作johann(jo念约,hann念翰),而非按英语发音翻的.
一般来说 在比较被认可的解释里 John的音译受到两个方面的影响
⒈JOHN这个名字在德语中发音就是约 ...
刚查了下维基百科,应该不是德语也不是粤语,应该是拉丁文翻译的。
基督新教很早就在中国传教了,清朝时最鼎盛。当时的传教士虽然有很多是德国的(德国是新教的发源地之一)
但是还是按照拉丁文版的圣经传教的。
拉丁文里的JOHN和PAUL是Ioannes 和paolo。。发音是跟约翰和保罗相似。 |
|