BENEFICIARY'S CERTIFICATE SIGNED BY THE AUTHORISED OFFICERS TO
THE EFFECT THAT 'PRODUCT/CARGOES' HAD BEEN DELIVERED IN
CONFORMITY WITH THE TERMS OF THE LC, THAT ALL NECESSARY DOCUMENTS
HAVE BEEN FORWARDED TO THE CONSIGNEE AND THAT PAYMENT OF THE
INVOICE FOR DELIVERY IS PROPERLY DUE TO THEM AND WOULD BE
EXCLUSIVELY USED FOR THE SETTLEMENT OF THE INVOICE.
-BENEFICIARY'S CERTIFICATE SIGNED BY THE AUTHORISED OFFICERS TO
THE EFFECT THAT 'PRODUCT/CARGOES' HAD BEEN DELIVERED IN
CONFORMITY WITH THE TERMS OF THE LC, THAT ALL NECESSARY DOCUMENTS
HAVE BEEN FORWARDED TO THE CONSIGNEE AND THAT PAYMENT OF THE
INVOICE FOR DELIVERY IS PROPERLY DUE TO THEM AND WOULD BE
EXCLUSIVELY USED FOR THE SETTLEMENT OF THE INVOICE.
BENEFICIARY'S CERTIFICATE SIGNED BY THE AUTHORISED OFFICERS TO
THE EFFECT THAT 'PRODUCT/CARGOES' HAD BEEN DELIVERED IN
CONFORMITY WITH THE TERMS OF THE LC, THAT ALL NECESSARY DOCUMENTS
HAVE BEEN FORWARDED TO THE CONSIGNEE AND THAT PAYMENT OF THE
INVOICE FOR DELIVERY IS PROPERLY DUE TO THEM AND WOULD BE
EXCLUSIVELY USED FOR THE SETTLEMENT OF THE INVOICE
由经授权的官员签署的受益人证书,该证书有效力证明“产品/货物”已经根据信用证条款发出,证明所有必须的文档都已转交(或者是邮寄)给受委托人,证明发货单应由他们(指代谁?要看上下文,全句只有officers是复数,但是意思又不像是指代官员)偿付,且证明仅有该发货单可用于发票的偿付。
厄,感觉翻译的不准确,只是句子结构理出来了。召唤外贸单证达人~