设为首页收藏本站

八达网

 找回密码
 注册
查看: 744|回复: 37
打印 上一主题 下一主题

1oo sj 求这一句英语的翻译(要质量高的)

[复制链接]
头像被屏蔽

1

主题

0

好友

3201

积分

禁止发言

跳转到指定楼层
1
发表于 2009-7-22 14:52 |只看该作者 |倒序浏览
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽

7

主题

5

好友

9655

积分

大象

2
发表于 2009-7-22 14:55 |只看该作者
LZ自己翻译的大致就是这个意思
回复

使用道具 举报

140

主题

1

好友

2万

积分

大和

3
发表于 2009-7-22 14:55 |只看该作者
auditing 最好用approve
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

2万

积分

大和

4
发表于 2009-7-22 14:55 |只看该作者
楼主我帮你总结一下吧:


FUCK YOU ALL THE WAY!
NUFF SAID.
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽

1

主题

0

好友

3201

积分

禁止发言

5
发表于 2009-7-22 14:57 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽

1

主题

0

好友

3201

积分

禁止发言

6
发表于 2009-7-22 14:58 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复

使用道具 举报

64

主题

0

好友

2万

积分

大和

2008年度水友赛冠军

7
发表于 2009-7-22 15:00 |只看该作者
Declare ?
回复

使用道具 举报

140

主题

1

好友

2万

积分

大和

8
发表于 2009-7-22 15:01 |只看该作者
approve是动词吧

approvement?
白眼儿狼 发表于 2009-7-22 14:58

approval
回复

使用道具 举报

210

主题

0

好友

4万

积分

光明执政官

9
发表于 2009-7-22 15:05 |只看该作者
文盲默默飘
I went to the woods because I wished to live deliberately, to front only the essential facts of life, and see if I could not learn what it had to teach, and not, when I came to die, discover that I had not lived.
回复

使用道具 举报

24

主题

0

好友

4万

积分

光明执政官

我不是个稻草人 不做梦 不还手

10
发表于 2009-7-22 15:13 |只看该作者
洋文看不懂
If you spread your legs and you had bourbon dripping from your breasts and your pussy and said 'drink here‘; then I could fall in love with you. Because then I would have a purpose. To clean you up and that, that would prove that I'm worth something. I'd lick you clean so that you could go away and fuck someone else.
回复

使用道具 举报

124

主题

1

好友

6万

积分

仲裁者

战队
[B.D]=
种族
Protoss
11
发表于 2009-7-22 15:14 |只看该作者
首先我要声明下,你没了解我所说的真正意义,这张退料单打单是一个人,退料是另一个人.审核人也不是我.所以我说我不能保证他们退的料与实物是一致的.

No offence but it seems that you didn't get my point.Who made this material rejection list is not the one who did the rejection,neither am i the person approving.So i said"I can't garantee the material they rejected is as same as the real objects"
从今天起
做个真诚的熊黑
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽

1

主题

0

好友

3201

积分

禁止发言

12
发表于 2009-7-22 15:18 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复

使用道具 举报

140

主题

1

好友

2万

积分

大和

13
发表于 2009-7-22 15:20 |只看该作者
lz.在外企里最好不要去争论什么东西.把事情讲清楚就好了..你说你没有办法保证物料是一致的.如果你是管理人员.那还是你管理的问题.最好可以给出一个建议.比如说流程上怎么去防止下次出现类似得错误.如果你是和老大争辩.那就大错特错了.
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽

1

主题

0

好友

3201

积分

禁止发言

14
发表于 2009-7-22 15:21 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复

使用道具 举报

1

主题

0

好友

1万

积分

航母

15
发表于 2009-7-22 15:22 |只看该作者
首先我要声明下,你没了解我所说的真正意义,这张退料单打单是一个人,退料是另一个人.审核人也不是我.所以我说我不能保证他们退的料与实物是一致的.

No offence but it seems that you didn't get my point.Who mad ...
笑三少 发表于 2009-7-22 15:14

这个比楼主的好
回复

使用道具 举报

92

主题

2

好友

2万

积分

大和

eminem

16
发表于 2009-7-22 15:22 |只看该作者
本帖最后由 诺依 于 2009-7-22 15:38 编辑

首先我要声明下,你没了解我所说的真正意义,这张退料单打单是一个人,退料是另一个人.审核人也不是我.所以我说我不能保证他们退的料与实物是一致的.

First of all, you do not get my idea. Someone made this returned material ticket, and the rejection was implemented by someone else. I'm not the chief auditor, so I cannot ensure the material which they returned to you is exactly what you need
翻译的比较口语化..
要敢于戳穿敌人的阴毛

回复

使用道具 举报

92

主题

2

好友

2万

积分

大和

eminem

17
发表于 2009-7-22 15:23 |只看该作者
呃..少了个not..不好意思..I'm not  the chief auditor
要敢于戳穿敌人的阴毛

回复

使用道具 举报

头像被屏蔽

1

主题

0

好友

3201

积分

禁止发言

18
发表于 2009-7-22 15:26 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复

使用道具 举报

19

主题

5

好友

7万

积分

仲裁者

19
发表于 2009-7-22 15:29 |只看该作者
翻译个毛,推卸责任的员工不会进步
用于承担责任,积极解决问题才是你们老板看好你,并继续剥削应有的素质
回复

使用道具 举报

92

主题

2

好友

2万

积分

大和

eminem

20
发表于 2009-7-22 15:29 |只看该作者
what a tragic, you misread the original post.
I am NOT the chief auditor.
Creative translation,nice try anyway.
白眼儿狼 发表于 2009-7-22 15:26

我后来不是回帖了嘛...如果你是很正式的书函就不要用这个了, 但是口语化的email这个足够了, 简单明晰, 没有冗余信息
要敢于戳穿敌人的阴毛

回复

使用道具 举报

1

主题

3

好友

8739

积分

大象

21
发表于 2009-7-22 15:41 |只看该作者
首先我要声明下,你没了解我所说的真正意义,这张退料单打单是一个人,退料是另一个人.审核人也不是我.所以我说我不能保证他们退的料与实物是一致的.

First of all,I must clarify that you haven't understand what I said well.Whom made this material rejection list was someone,whom really reject this material was another one,but also whom approved it was not me too.Thus,I can not promise that the material rejected by them were the same as the real description!

随意翻的,你参考下吧!
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽

1

主题

0

好友

3201

积分

禁止发言

22
发表于 2009-7-22 15:45 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽

1

主题

0

好友

3201

积分

禁止发言

23
发表于 2009-7-22 15:46 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

2万

积分

大和

24
发表于 2009-7-22 15:50 |只看该作者
(You just don't get it, do you?) Fine, Let's make this very clear. The rejection list was written by one person, and executed by another. More importantly, I am not the one in charge of collation, therefore there is no way I can gurantee the list matches with the actual goods. (So shut the fuck up and suck my dick.)


可以忽略括号内容。。。
回复

使用道具 举报

92

主题

2

好友

2万

积分

大和

eminem

25
发表于 2009-7-22 15:52 |只看该作者
可以忽略括号内容。。。
luccer 发表于 2009-7-22 15:50

LZ不喜欢口语化的东西, LZ不喜欢简单明了的东西, 明白?
要敢于戳穿敌人的阴毛

回复

使用道具 举报

1

主题

3

好友

8739

积分

大象

26
发表于 2009-7-22 15:59 |只看该作者
LZ 喜欢B 多一点
回复

使用道具 举报

10

主题

0

好友

5223

积分

飞龙

27
发表于 2009-7-22 16:09 |只看该作者
装B被雷劈
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

2万

积分

大和

28
发表于 2009-7-22 16:36 |只看该作者
唉,楼主也是追求进步嘛,要求高一些大家也不要太介意了。

翻这么几句用不了诸位达人一分钟,就当玩玩呗。
回复

使用道具 举报

Bubble_zZ 该用户已被删除
29
发表于 2009-7-22 16:37 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽

0

主题

0

好友

5843

积分

禁止发言

30
发表于 2009-7-22 16:44 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|八达网    

GMT+8, 2026-7-6 09:08

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部