设为首页收藏本站

八达网

 找回密码
 注册
查看: 252|回复: 16
打印 上一主题 下一主题

王千源在纽约时报的报道

[复制链接]

0

主题

0

好友

1万

积分

航母

跳转到指定楼层
1
发表于 2008-4-18 18:24 |只看该作者 |倒序浏览
http://www.nytimes.com/2008/04/1 ... ;hp&oref=slogin

Chinese Student in U.S. Is Caught in Confrontation

Article Tools Sponsored By
By SHAILA DEWAN
Published: April 17, 2008

DURHAM, N.C. — On the day the Olympic torch was carried through San Francisco last week, Grace Wang, a Chinese freshman at Duke University, came out of her dining hall to find a handful of students gathered for a pro-Tibet vigil facing off with a much larger pro-China counterdemonstration.

Grace Wang tried to talk to Chinese demonstrators at a pro-Tibetan rally at Duke last week.

Ms. Wang, who had friends on both sides, tried to get the two groups to talk, participants said. She began traversing what she called “the middle ground,” asking the groups’ leaders to meet and making bargains. She said she agreed to write “Free Tibet, Save Tibet” on one student’s back only if he would speak with pro-Chinese demonstrators. She pleaded and lectured. In one photo, she is walking toward a phalanx of Chinese flags and banners, her arms overhead in a “timeout” T.

But the would-be referee went unheeded. With Chinese anger stoked by disruption of the Olympic torch relays and criticism of government policy toward Tibet, what was once a favorite campus cause — the Dalai Lama’s people — had become a dangerous flash point, as Ms. Wang was soon to find out.

The next day, a photo appeared on an Internet forum for Chinese students with a photo of Ms. Wang and the words “traitor to your country” emblazoned in Chinese across her forehead. Ms. Wang’s Chinese name, identification number and contact information were posted, along with directions to her parents’ apartment in Qingdao, a Chinese port city.

Salted with ugly rumors and manipulated photographs, the story of the young woman who was said to have taken sides with Tibet spread through China’s most popular Web sites, at each stop generating hundreds or thousands of raging, derogatory posts, some even suggesting that Ms. Wang — a slight, rosy 20-year-old — be burned in oil. Someone posted a photo of what was purported to be a bucket of feces emptied on the doorstep of her parents, who had gone into hiding.

“If you return to China, your dead corpse will be chopped into 10,000 pieces,” one person wrote in an e-mail message to Ms. Wang. “Call the human flesh search engines!” another threatened, using an Internet phrase that implies physical, as opposed to virtual, action.

In an interview Wednesday, Ms. Wang said she had been needlessly vilified.

“If traitors are people who want to harm China, then I’m not part of it,” she said. “Those people who attack me so severely were the ones who hurt China’s image even more.”

She added: “They don’t know what do they mean by ‘loving China.’ It’s not depriving others of their right to speak; it’s not asking me or other people to shut up.”

In a flattering profile in 2006, Ms. Wang was described in a Qingdao newspaper as believing she was “born for politics.” She writes poetry in classical Chinese, plays a traditional string instrument called the guzheng, and participated in democracy discussion boards back home, she said.

Ms. Wang said she was not in favor of Tibetan independence, but she said problems could be reduced if the two sides understood each other better.

Since riots in Tibet broke out last month, campuses including Cornell, the University of Washington and the University of California, Irvine, have seen a wave of counterdemonstrations.

When Ms. Wang encountered the two demonstrations last week, the Chinese students seemed to expect her to join them, she said. But she hesitated.

“They were really shocked to see that I was deciding, because the Chinese side thought I shouldn’t even decide at all,” she said. “In the end I decided not to be on either side, because they were too extreme.”

Daniel R. Cordero, a member of the Duke Human Rights Coalition and an organizer of the pro-Tibet vigil, said he was handing out literature when Ms. Wang came up and pointed to the counterprotesters.

“She was like, ‘Why are you focusing on the Duke students? Let’s have a dialogue with these people,’ ” he said. “And I’m thinking, oh come on, seriously, that’s not going to help anything.”

Some of Ms. Wang’s efforts to mediate were met by insults and obscenities from the Chinese students.

“She stood her ground; she’s a really brave girl,” said Adam Weiss, the student on whose back Ms. Wang wrote “Free Tibet.” “You have 200 of your own fellow nationalists yelling at you and calling you a traitor and even threatening to kill you.”

At Ms. Wang’s behest, he ultimately spoke to some of the Chinese contingent, finding, he said, that “we could compromise and say we all wanted increased human rights for all Chinese, and especially for Tibetans.”

Sherry, a Chinese graduate student who declined to give her last name for fear of being harassed, had a less heroic view.

“She claimed she wanted to make communications between both sides, but actually she did nothing before that night. She didn’t communicate with any organizers and actually was just performing,” Sherry said. But she called the backlash against Ms. Wang “horrible.”

“There are a few students that are very angry at her,” she said, “but there are many others who try to protect her, try to speak for her. Actually, the majority didn’t think she did so wrong to be treated like that.”

She said Ms. Wang had squandered some sympathy when, in an article in The Duke Chronicle, she blamed the Duke Chinese Students and Scholars Association for helping to release her information through its e-mail list.

This week, three officers of the association explained in an open letter that the mailing list was public and called the verbal attacks on Ms. Wang “troubling and heinous.” Her personal information and other offensive posts were removed “once they were brought to our attention,” the letter said. Student groups criticized the association for allowing them to be posted at all.

Zhizong Li, the president of the association, referred most questions to the university but said that only about a third of the pro-China demonstrators were association members. Duke has just over 500 Chinese students.

Ms. Wang, who has retained a lawyer, said pulling her personal information off the Web was not enough. “I will be seen as a traitor forever, and they can still harm my parents,” she said.

But for a woman under threat of dismemberment, she seemed remarkably sanguine — even upbeat.

“My parents are very tolerant to me,” she explained. “They were really disappointed in me for a long time, and I persuaded them to think differently.

“If I can change my parents, I can probably change others.”



我不支持任何一边,只是给你们看看另个角度的描述。基本中心翻译:”王千源当时吃完饭看到学生抗议,一边是为西藏分裂,一帮反对,反对的人比为分裂要多很多,王千源两方都有朋友,所以当时想替双方商量,能达到一个调和。王千源说她答应了一位学生她会在那位学生的背上写上”解放西藏,拯救西藏“,如果那位学生会跟对方的学生领导谈判。“ 然后,”第二天,有人在一个中国学生论坛上面发出了王千源的照片,并在她头上写了'叛徒‘,还把王千源的中文名字和各种资料,包括她家长的地址发到论坛上去。”

“Grace Wang tried to talk to Chinese demonstrators at a pro-Tibetan rally at Duke last week.

Ms. Wang, who had friends on both sides, tried to get the two groups to talk, participants said. She began traversing what she called “the middle ground,” asking the groups’ leaders to meet and making bargains. She said she agreed to write “Free Tibet, Save Tibet” on one student’s back only if he would speak with pro-Chinese demonstrators. She pleaded and lectured. In one photo, she is walking toward a phalanx of Chinese flags and banners, her arms overhead in a “timeout” T.

But the would-be referee went unheeded. With Chinese anger stoked by disruption of the Olympic torch relays and criticism of government policy toward Tibet, what was once a favorite campus cause — the Dalai Lama’s people — had become a dangerous flash point, as Ms. Wang was soon to find out.

The next day, a photo appeared on an Internet forum for Chinese students with a photo of Ms. Wang and the words “traitor to your country” emblazoned in Chinese across her forehead. Ms. Wang’s Chinese name, identification number and contact information were posted, along with directions to her parents’ apartment in Qingdao, a Chinese port city.

我个人觉得这篇文章写的很怪,谁没事会在解放西藏那派人的身上写字?然后说自己并没有反对中国政府。但是网上这些东西实在是恶心,你们骂她汉奸设么的更恶心,通过这么点信息你们就敢把人家骂到死?你们说设么更丢脸,中国人对这件事情的反应还是那女孩表达自己的意见,尽管如果她是在说谎?

0

主题

0

好友

1万

积分

航母

2
发表于 2008-4-18 18:41 |只看该作者
顶,我操
回复

使用道具 举报

92

主题

2

好友

2万

积分

大和

eminem

3
发表于 2008-4-18 18:49 |只看该作者
要敢于戳穿敌人的阴毛

回复

使用道具 举报

39

主题

1

好友

2万

积分

大和

4
发表于 2008-4-18 18:55 |只看该作者
她怂了,或者说后悔了
回复

使用道具 举报

皇太子 该用户已被删除
5
发表于 2008-4-18 18:55 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

91

主题

3

好友

3万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

6
发表于 2008-4-18 19:02 |只看该作者
在纽约报纸登这些,说明还是有问题,没问题喊中国报纸登啊

感情的事情 没有对错 只有时间差.珍惜现在.未来就像迷宫..走啊走..绕啊绕..慢慢来..
回复

使用道具 举报

1

主题

0

好友

2万

积分

大和

网上的屄都是虚幻的,何必在意

7
发表于 2008-4-18 19:05 |只看该作者
ls真鸡巴操蛋。
女人上下两张嘴,都要吃饱吃好,一张没吃好,等着带绿帽

回复

使用道具 举报

184

主题

4

好友

2万

积分

大和

我是玉米

8
发表于 2008-4-18 19:22 |只看该作者
她红了
回复

使用道具 举报

7

主题

0

好友

5万

积分

光明执政官

黑丝特瑞是我的偶像

2007年度八达十大水友

9
发表于 2008-4-18 19:26 |只看该作者
原帖由 bly 于 2008-4-18 18:24 发表
“My parents are very tolerant to me,” she explained. “They were really disappointed in me for a long time, and I persuaded them to think differently.

If I can change my parents, I can probably change others.”


我觉得最后一句最恶心啊..
双亲如可换,则换之
rkygov
oidcbnv
blzumehq
ncorseupao
wuxhud
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

1万

积分

航母

10
发表于 2008-4-18 19:30 |只看该作者
她意思是如果她能改变她家长的观念她觉得她可以改变其他人的。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
回复

使用道具 举报

7

主题

0

好友

5万

积分

光明执政官

黑丝特瑞是我的偶像

2007年度八达十大水友

11
发表于 2008-4-18 19:32 |只看该作者
原帖由 bly 于 2008-4-18 19:30 发表
她意思是如果她能改变她家长的观念她觉得她可以改变其他人的。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

原来英语也这么博大精深
rkygov
oidcbnv
blzumehq
ncorseupao
wuxhud
回复

使用道具 举报

opos 该用户已被删除
12
发表于 2008-4-18 19:35 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

2698

积分

坦克

13
发表于 2008-4-18 19:35 |只看该作者
能翻译成中文吗?
回复

使用道具 举报

13

主题

0

好友

6万

积分

仲裁者

14
发表于 2008-4-18 19:36 |只看该作者
博士大大丢人了
回复

使用道具 举报

7

主题

0

好友

5万

积分

光明执政官

黑丝特瑞是我的偶像

2007年度八达十大水友

15
发表于 2008-4-18 19:37 |只看该作者
原帖由 wuhaihai 于 2008-4-18 19:36 发表
博士大大丢人了

我觉得我这么说,从字面上也讲的通啊.
rkygov
oidcbnv
blzumehq
ncorseupao
wuxhud
回复

使用道具 举报

13

主题

0

好友

6万

积分

仲裁者

16
发表于 2008-4-18 19:39 |只看该作者
原帖由 PGTB+ 于 2008-4-18 19:37 发表

我觉得我这么说,从字面上也讲的通啊.

说实话我第一眼看上去,也是这么理解得
多少有点先入为主的意思
回复

使用道具 举报

7

主题

0

好友

5万

积分

光明执政官

黑丝特瑞是我的偶像

2007年度八达十大水友

17
发表于 2008-4-18 19:41 |只看该作者
原帖由 wuhaihai 于 2008-4-18 19:39 发表

说实话我第一眼看上去,也是这么理解得
多少有点先入为主的意思

恩,这篇文章我也没仔细看,就看到这句
日吗,对她又那么反感,肯定朝坏的地方想了....
rkygov
oidcbnv
blzumehq
ncorseupao
wuxhud
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|八达网    

GMT+8, 2026-2-3 22:42

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部