设为首页收藏本站

八达网

 找回密码
 注册
查看: 608|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

方舟子真的是美国读过博士的人?

[复制链接]

28

主题

0

好友

3966

积分

飞龙

跳转到指定楼层
1
发表于 2013-12-23 18:04 |只看该作者 |倒序浏览
这是方舟子主持并担任评审专家的一套翻译自韩国儿童科普读物《走进其妙的物理和化学世界》的封面:



看见这碉堡的英文语法没有?

这是方舟子英文致的获奖感言

http://www.56.com/u89/v_OTE0ODc0MzA.html

尤其是最后一句,and I deeply appreciate it. 简直是销魂。  不夸张的说,我看过凤姐美国面试的视频,凤姐的英文,从口音上来说比方舟子好不少。 这是在美国拿过PHD的人? 就这英语,他导师和同学能跟他正常交流吗? 照稿能念成这样,脱稿还能张口不?   我deeply怀疑他是坐在家里上的是函授课程,靠写一篇论文拿到学位的。
1

查看全部评分

648

主题

5

好友

3万

积分

大和

2
发表于 2013-12-23 18:11 来自手机 |只看该作者
而且还怀疑坐在家里的不是他,论文也不是他写的,丫就一流氓,当年肖大傻叉没砍死他算走狗屎运了
回复

使用道具 举报

120

主题

2

好友

10万

积分

黑暗执政官

3
发表于 2013-12-23 20:45 |只看该作者
回复

使用道具 举报

230

主题

1

好友

8万

积分

仲裁者

gg复gg,只为日ziyi

4
发表于 2013-12-23 20:46 |只看该作者
当年他的科普书抄袭老外被人家发公开信质问,不敢公开回信,回了个私信,结果还是被老外公开了
里面的语病被老罗嘲笑了一翻
回复

使用道具 举报

217

主题

4

好友

1万

积分

胖子去死去死团

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

5
发表于 2013-12-23 23:05 |只看该作者
那个年代出国的人的英语都不是太好,这个可以理解
最关键的是他们能自然的交流,能听懂,这个很重要吧,就像印度人的英语,发音烂的一B,很多音就发不出来,但是就是交流无障碍
回复

使用道具 举报

7

主题

0

好友

399

积分

机枪兵

6
发表于 2013-12-23 23:30 来自手机 |只看该作者
这……        
回复

使用道具 举报

174

主题

3

好友

780

积分

龙骑士

7
发表于 2013-12-23 23:32 |只看该作者
方舟子就是翻译说白了

翻译好坏不谈,把别人写的翻译成自己的就是原创了喝喝

如果有一天,我们再见面
时间会不会......

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|八达网    

GMT+8, 2025-11-26 22:42

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部