设为首页收藏本站

八达网

 找回密码
 注册
查看: 596|回复: 19
打印 上一主题 下一主题

加州旅馆的中文翻译zt

[复制链接]

1831

主题

0

好友

8万

积分

版主

路途那么艰远,我一定会死的

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

2012年度八达十大水友 2011年度八达十大水友 2009年度八达十大水友

跳转到指定楼层
1
发表于 2010-9-7 12:23 |只看该作者 |倒序浏览
 月黑大漠路迢迢,风高凛冽客思归,
  人倦眼乏昏欲睡,闻香忽见灯火碎,
  但见有女娉婷立,耳畔钟声如乐起,
  天堂地狱两相忘,浑然不似在人间,
  秉烛引路过画廊,人声嘈杂迎客至:
  加州客栈诚待客,虚位以侯游子回,
衣香鬓影佳人意,玉郎终始为君来,
  放歌纵舞前廊院,香汗淋漓未尽欢:
  纵使笙歌能醉月,情未忘我怎忘情?
  便向校官索美酒,经年未备意阑珊,
  午夜梦回旧馆舍,声声呼唤充耳闻,
  倦鸟羁留深林久,此间乐哉不思飞,
 宝镜倒映烛影晃,寒冰装点酒色红,
  宾客齐至成盛筵,佳人美酒俱添光,
  轻启朱唇惊四座,投杯停箸不能食:
  钢刀银叉手中持,心魔犹在不能消,
  自我羁押成囚徒,吾辈颓然尚不知。
  闻言仓皇寻旧路,四顾茫茫无着处,
  明朝更向何处去?更者悠然言少歇:
  纵然我辈长别离,此生有命不能弃,
  前路漫漫归旧旅,生此回环无尽时。

On a dark desert highway cool wind in my hair
  Warm smell of colitas rising up through the air
  Up ahead in the distance I saw a shimmering light
  My head grew heavy and my sight grew dim
  I had to stop for the night
  There she stood in the doorway;
  I heard the mission bell
  And I was thinking to myself
  ’This could be Heaven or this could be Hell’
  Then she lit up a candle and she showed me the way
  There were voices down the corridor,
  I thought I heard them say...
  Welcome to the Hotel California
  Such a lovely place
  Such a lovely face
  Plenty of room at the Hotel California
  Any time of year, you can find it here
Her mind is Tiffany- twisted, she got the Mercedes bends
  She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
  How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
  Some dance to remember, some dance to forget
  So I called up the Captain,
  ’Please bring me my wine’
  He said,’We haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine’
  And still those voices are calling from far away,
  Wake you up in the middle of the night
  Just to hear them say...
  Welcome to the Hotel California
  Such a lovely place
  Such a lovely face
  They livin’ it up at the Hotel California
  What a nice surprise, bring your alibis
 Mirrors on the ceiling,
  The pink champagne on ice
  And she said ’We are all just prisoners here, of our own device’
  And in the master’s chambers,
  They gathered for the feast
  The stab it with their steely knives, 
  But they just can’t kill the beast  
  Last thing I remember, I was
  Running for the door
  I had to find the passage back
  To the place I was before
  ’Relax,’said the night man,
  We have program to receive.
  You can checkout any time you like,
  but you can never leave
1

查看全部评分

生死看淡,不服就干

0

主题

0

好友

9371

积分

大象

2
发表于 2010-9-7 12:23 |只看该作者
LZ该行做翻译啦
回复

使用道具 举报

43

主题

0

好友

3万

积分

大和

XIA & ELCARO

3
发表于 2010-9-7 12:35 |只看该作者
niub !!
回复

使用道具 举报

98

主题

7

好友

10万

积分

黑暗执政官

神仙?妖怪?谢谢。

4
发表于 2010-9-7 12:36 |只看该作者
黑好黑强大。
回复

使用道具 举报

780

主题

0

好友

13万

积分

主区版主

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

5
发表于 2010-9-7 12:37 |只看该作者
熊大威武!!
回复

使用道具 举报

scq207 该用户已被删除
6
发表于 2010-9-7 12:38 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

132

主题

1

好友

1万

积分

航母

7
发表于 2010-9-7 12:38 |只看该作者
熊大威武!!
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

3977

积分

飞龙

西部第二后卫

8
发表于 2010-9-7 12:39 |只看该作者
熊大百的一手好度
回复

使用道具 举报

780

主题

0

好友

13万

积分

主区版主

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

9
发表于 2010-9-7 12:39 |只看该作者
熊大是你自己操刀的吗,如果是,那就不得不说一声:I服了YOU
scq207 发表于 2010-9-7 12:38

标题写了转帖
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

1万

积分

航母

可惜不是你 陪我到最后

10
发表于 2010-9-7 12:40 |只看该作者
转帖都转得这么销魂。。


总有一个女孩出现,让男孩最终成为男人。
而男人永远都不可能得到她,这简直是一定的。
回复

使用道具 举报

14

主题

2

好友

4万

积分

大和

11
发表于 2010-9-7 12:41 |只看该作者
熊大谦虚了,ZT请去掉。
傻逼快叫蓝头发的安哥。

回复

使用道具 举报

6

主题

0

好友

9833

积分

大象

12
发表于 2010-9-7 12:42 |只看该作者
这你妈的是汉语学博士翻译的吧
回复

使用道具 举报

58

主题

1

好友

3万

积分

大和

13
发表于 2010-9-7 12:42 |只看该作者
熊大开始研究  70 的老摇滚了
LQmm 东哥不朽的人妖传奇。。点击进入。
8da女王白晶晶前世今身详细分析。。点击进入。
8da众MM 图片全集最新2号图集。。点击进入。

一个游戏也许会陪伴你几年,但值得你付出一生的幸福为代价吗?游戏输不起 人生输的起 http://blog.sina.com.cn/EverYoung
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

4481

积分

飞龙

14
发表于 2010-9-7 12:44 |只看该作者
英文翻译成七言绝句,V5
回复

使用道具 举报

56

主题

1

好友

2万

积分

大和

费伦巫王

15
发表于 2010-9-7 12:47 |只看该作者
翻译的太威武了!!
“你和你所呈现的事物,终必离去,”智慧的阿兰多如是说。
[img][/img]
回复

使用道具 举报

57

主题

4

好友

2万

积分

大和

午夜游民

16
发表于 2010-9-7 12:48 |只看该作者
那么大个转帖没看到嘛
回复

使用道具 举报

5

主题

1

好友

3万

积分

大和

让心脏跳一会儿。

17
发表于 2010-9-7 13:09 |只看该作者

【整理版】~

月黑大漠路迢迢,风高凛冽客思归,

On a dark desert highway cool wind in my hair

人倦眼乏昏欲睡,闻香忽见灯火碎,

My head grew heavy and my sight grew dim

Warm smell of colitas rising up through the air ,

Up ahead in the distance I saw a shimmering light

但见有女娉婷立,耳畔钟声如乐起,

I had to stop for the night

There she stood in the doorway; I heard the mission bell

And I was thinking to myself

天堂地狱两相忘,浑然不似在人间,

“This could be Heaven or this could be Hell”

秉烛引路过画廊,人声嘈杂迎客至:

Then she lit up a candle and she showed me the way

There were voices down the corridor

I thought I heard them say...

加州客栈诚待客,虚位以侯游子回,

Welcome to the Hotel California

Such a lovely place

Such a lovely face

Plenty of room at the Hotel California

Any time of year, you can find it here

衣香鬓影佳人意,玉郎终始为君来,

Her mind is Tiffany- twisted, she got the Mercedes bends

She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends

放歌纵舞前廊院,香汗淋漓未尽欢:

How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.

纵使笙歌能醉月,情未忘我怎忘情?

Some dance to remember, some dance to forget

便向校官索美酒,经年未备意阑珊,

So I called up the Captain, ’Please bring me my wine’

He said,’We haven’t  had that spirit here since nineteen sixty nine’

午夜梦回旧馆舍,声声呼唤充耳闻,

And still those voices are calling from far away,

Wake you up in the middle of the night

Just to hear them say...

倦鸟羁留深林久,此间乐哉不思飞,

Welcome to the Hotel California

Such a lovely place

Such a lovely face

They livin’ it up at the Hotel California

What a nice surprise, bring your alibis

宝镜倒映烛影晃,寒冰装点酒色红,

Mirrors on the ceiling,

The pink champagne on ice

宾客齐至成盛筵,佳人美酒俱添光,

轻启朱唇惊四座,投杯停箸不能食:

钢刀银叉手中持,心魔犹在不能消,

自我羁押成囚徒,吾辈颓然尚不知。

And she said ’We are all just prisoners here, of our own device’

And in the master’s chambers,

They gathered for the feast

The stab it with their steely knives

But they just can’t kill the beast

闻言仓皇寻旧路,四顾茫茫无着处,

Last thing I remember, I was

Running for the door

明朝更向何处去?更者悠然言少歇:

I had to find the passage back

To the place I was before

’Relax,’said the night man,

纵然我辈长别离,此生有命不能弃,

前路漫漫归旧旅,生此回环无尽时。

We have program to receive

You can checkout any time you like,

but you can never leave
回复

使用道具 举报

lofi 该用户已被删除
18
发表于 2010-9-7 13:20 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

65

主题

4

好友

4万

积分

版主

大元帅

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

战队
SCI
种族
Protoss

2009年度八达十大水友

19
发表于 2010-9-7 13:39 |只看该作者
我觉得英文歌词已经很不错了。
回复

使用道具 举报

47

主题

0

好友

1万

积分

航母

20
发表于 2010-9-7 13:40 |只看该作者
baidu以下你就指导
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|八达网    

GMT+8, 2026-5-22 18:49

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部