不是说我们喜欢崇阳媚外,实在是中国的译制片质量太差了,配音那个叫做作啊,不用看画面,光听对白就知道一定是译制片,这点相信大家都有体会吧,来看看德国佬配音的华语电影吧,不仅声音像,连口型都基本一致,简直 ... 荀攸 发表于 2009-12-17 21:21