原帖由 克鲁德 于 2008-5-18 00:08 发表 Dragon还有别的意思吗?
原帖由 bill_8154 于 2008-5-18 00:09 发表 次龙非彼龙 压根不是一个概念 以后就应该有专有名词Long
原帖由 红狼 于 2008-5-18 00:16 发表 我觉得西方的龙会有战斗力一点,东方的龙应该是会法力
原帖由 皇太子 于 2008-5-18 00:28 发表 明显后者
原帖由 一个鸟人 于 2008-5-18 00:31 发表 西方的龙,应该就是近现代小说的产物。和中国龙根本不是一个性质
原帖由 雪舟神无月 于 2008-5-18 01:09 发表 希腊神话里头出现过龙,不过不知道跟小说中的龙有区别不。
原帖由 加索尔 于 2008-5-18 03:31 发表 你这个说法不大成立。还是由于中国的所谓英语专家翻译太迎合国外了。这方面日本就不一样,原汁原味的保持的很好。 日本的寿司到了英语里就是日本的读法sushi。绝对不翻译成“由什么海鲜什么蔬菜捏成的饭团”他 ...
原帖由 SkYoPen 于 2008-5-18 03:05 发表 不是有龙这个单词吗? loong
原帖由 vvvxvvv 于 2008-5-18 02:19 发表 神话里面最有名的应该是齐格飞吧。。。尼伯龙根的指环。。