李剋漒首偕夫人出访 官媒刊发照片(图)
本帖最后由 用户名掉包了 于 2014-5-4 13:04 编辑还有我是白云。。。
相关资料:
程虹1957年出生,1982年大学毕业,文学博士、教授,在首都经贸大学外语系任教30余年,主要从事英语教学与研究,主持研究自然文学与生态批评项目,并任校学术委员会委员,出版多部介绍美国自然文学的著作和译作。程虹在北大进修时与李剋漒相识结婚,两人育有一女。(据新华社)
程虹译著盘点:
国务院总理李剋漒夫人程虹教授的译著《美国自然文学经典译丛》,2012年出版以来在北京持续热销。该丛书包括《醒来的森林》、《低吟的荒野》、《遥远的房屋》、《心灵的慰藉》,这几本书都是美国文学史上大名鼎鼎的自然文学家的成名之作,是世界文学宝库中的经典珍品。
四部作品由研究美国自然文学的学者程虹教授一人翻译。译者从事美国自然文学领域的研究已逾十年。在出版了专著《寻归荒野》(三联书店2000年,2011年修订版)之后,她把精力转向译介美国自然文学经典作品,从2002年到2011年,她以两三年磨一本的慢工,翻译了这四部作品,辑成“美国自然文学经典译丛”。四本书的翻译,译文细致考究,文笔优美。 秦虹教授? 相关资料:
程虹1957年出生,1982年大学毕业,文学博士、教授,在首都经贸大学外语系任教30余年,主要从事英语教学与研究,主持研究自然文学与生态批评项目,并任校学术委员会委员,出版多部介绍美国自然文学的著作和译作。程虹在北大进修时与李剋漒相识结婚,两人育有一女。(据新华社)
程虹译著盘点:
国务院总理李剋漒夫人程虹教授的译著《美国自然文学经典译丛》,2012年出版以来在北京持续热销。该丛书包括《醒来的森林》、《低吟的荒野》、《遥远的房屋》、《心灵的慰藉》,这几本书都是美国文学史上大名鼎鼎的自然文学家的成名之作,是世界文学宝库中的经典珍品。
四部作品由研究美国自然文学的学者程虹教授一人翻译。译者从事美国自然文学领域的研究已逾十年。在出版了专著《寻归荒野》(三联书店2000年,2011年修订版)之后,她把精力转向译介美国自然文学经典作品,从2002年到2011年,她以两三年磨一本的慢工,翻译了这四部作品,辑成“美国自然文学经典译丛”。四本书的翻译,译文细致考究,文笔优美。 {:4_138:} 我是白云 这一届夫人都挺不错的
也难怪
都恶了半个世纪 忘了说,我是白云... 楼上全部报警 脸上一个痣都没,不知道是保养的好还是ps的好 云南某副省级领导之女要考首都经贸大学语言类的研究生,报的是一个程教授的。此领导到京请程虹教授出来吃饭,还非要让程教授把老公也带来。程说她的老公很忙,不方便出来。此领导特别气愤的说:再忙有我忙吗?我堂堂副省长请他出来吃饭是给他面子,他怎敢不出来。程教授无奈的说到:我老公叫-李剋漒 云南某副省级领导之女要考首都经贸大学语言类的研究生,报的是一个程教授的。此领导到京请程虹教授出来吃饭,还非要让程教授把老公也带来。程说她的老公很忙,不方便出来。此领导特别气愤的说:再忙有我忙吗?我堂堂副省长请他出来吃饭是给他面子,他怎敢不出来。程教授无奈的说到:我老公叫-李剋漒 落红不是无情物 发表于 2014-5-4 16:34 static/image/common/back.gif
云南某副省级领导之女要考首都经贸大学语言类的研究生,报的是一个程教授的。此领导到京请程虹教授出来吃饭 ...
{:5_149:} 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 几千年的中国,其实是一个大赌场,恶棍们轮流坐庄,混蛋们换班执政,炮灰们总是做祭品 长得和克强有点像呀, 真是住久了, 相往一块长 上次看这个笑话还是东北的呢 云南某副省级领导之女要考首都经贸大学语言类的研究生,报的是一个程教授的。此领导到京请程虹教授出来吃饭,还非要让程教授把老公也带来。程说她的老公很忙,不方便出来。此领导特别气愤的说:再忙有我忙吗?我堂堂副省长请他出来吃饭是给他面子,他怎敢不出来。程教授无奈的说到:我老公叫-李剋漒
页:
[1]