求助,这段英语,那么长,一个标点都没有,怎么翻译??
The Rule requires manufacturers who file certain reports with the SEC to disclose whether the products they manufacture or contract to manufacture contain conflict minerals necessary to the functionality or production of these products that directly or indirectly finance or benefit armed groups in the Democratic Republic of Congo or specified adjoining countries (the Covered Countries ) 50水晶求助 规矩方圆 规定要求那些向SEC提交文件申请的制造厂商披露他们生产的或者外包出去生产的产品是否仅包含产品功能必需的冲突矿产,这些产品是否让刚果民主共和国或周边國镓的武装组织直接地或间接获得经济利益。没有上下文,翻译出来也就这样吧 The Rule requires manufacturers who file certain reports with the SEC to disclose whether the products they manufacture or contract to manufacture contain conflict minerals necessary to the functionality or production of these products that directly or indirectly finance or benefit armed groups in the Democratic Republic of Congo or specified adjoining countries (the Covered Countries )
该规则要求制造商应提交给美国证券交易委员会(SCE)特别的报告,以表明是否他们生产或外包生产的产品中包含一些与法律规定相抵触的化学物质。这些物质对产品的功能或产品的制造是必须的,但因此会直接或间接地资助或有益于刚果民主共和国或其覆盖的毗邻地区的武装组织。
50也有50啊! 这个是美国证券交易委员会发布的关于制造商使用违禁矿物物质的相关规定! 金庸 发表于 2013-4-25 11:40 static/image/common/back.gif
The Rule requires manufacturers who file certain reports with the SEC to disclose whether the produc ...
赞。。。。 金庸 发表于 2013-4-25 11:40 static/image/common/back.gif
The Rule requires manufacturers who file certain reports with the SEC to disclose whether the produc ...
证券交易委员会和制造商有关系?制造商凭什么要上报? 两腿间的纯洁 发表于 2013-4-25 13:34 static/image/common/back.gif
证券交易委员会和制造商有关系?制造商凭什么要上报?
7月27日讯 未来数月美国证券交易委员会出台冲突矿产实施条例。在没有给出具体实施细则前,金属的购买商、制造商和消费者均表示,在具体该如何去按条例规定运营上仍不明确。
作为多德-费兰克法案一部分,规定要求相关上市公司有义务去调查跟踪其使用的来自民主刚果及周边國镓冲突矿产,如钨、锡、钽和金,确保涉及的冲突矿产生产商没有来自军方资金支持。 金老人家的英语水平不错啊,赶上写小说的水准了! SaVea 发表于 2013-4-25 23:36 static/image/common/back.gif
金老人家的英语水平不错啊,赶上写小说的水准了!
呵呵,剑桥Ph.D我会到处跟别人说?
页:
[1]