cctv_0 发表于 2012-11-8 01:19

三体》确定英文版译者 中国科幻小说走向世界

6日下午,《三体》三部曲译者签约仪式将在北京举行。

  消息一透露,就在科幻迷中炸开了锅。

  2006年,“中国科幻第一人”刘慈欣的长篇小说《三体1》出版,中国科幻文学进入了“三体纪元”。接下来的两部续集,一部比一部更轰动,直接制造了中国最近两年的科幻热。

  现在,《三体》开始进军世界:英文版3位译者确定新鲜出炉的2012年美国科幻双奖(雨果奖、星云奖)得主刘宇昆,将承担《三体1》的翻译工作。《三体2:黑暗森林》的译者是埃里克·亚伯拉罕森,《三体3:死神永生》的译者是乔尔·马丁森。

  在好莱坞电影中,科幻早已成为一个举足轻重的元素。看看最卖座的好莱坞大片榜单吧,从《2001太空奥德赛》、《人猿星球》,到《星际迷航》、《星球大战》、《E.T外星人》、《独立日》、《黑客帝国》,再到《变形金刚》、《盗梦空间》、《源代码》,科幻是永不过时的题材。

  而很多电影中肆意纵横的想象力,都是源自克拉克、克莱普顿、海因莱因、阿西莫夫等英美科幻文学大师的笔下。

  现在《三体》三部曲就有可能在出了英文版后,被好莱坞看中,继而打造成一部科幻大片,这也是让粉丝流鼻血的原因之一。

  《三体》三部曲是近年来中国科幻领域最畅销的长篇小说之一,截至目前中文版已累计销售约40万套。计算机工程师刘慈欣的这部近88万字的作品,以冷酷的理性与恢弘的视野,创造了以黑暗森林法则为核心的一整套宇宙社会学理论,并对群体人性进行了犀利剖析,对星际时代的文明危机进行大胆推演。

  在引发一股强劲的科幻旋风之后,刘慈欣、《科幻世界》总编姚海军与中国教育图书进出口有限公司签约,宣布推出英文版。

  这个决定一下,刘慈欣第一个想到的译者就是刘宇昆。

  刘宇昆毕业于哈佛大学,目前定居波士顿,本职是律师,但也写作了很多科幻作品,还获得了2012年美国科幻双奖。之前,他翻译了刘慈欣的《乡村教师》、《赡养上帝》等短篇小说。这次成为《三体1》的译者,刘宇昆也很兴奋:“终于能向英语世界的读者,介绍中国最顶尖科幻大作了。”

  在刘慈欣看来,刘宇昆“最大的特点,在于能将东方的美学融入科幻叙事,无论科学还是文学价值都很高,感觉很精致。在他的文字中,你可以感受到东方文化特有的细腻情感,这是你读西方大师的作品时感受不到的。”

  到底怎么翻译,才能更传神地表达出《三体》的精髓?相信每个科幻迷心中都有一个版本,那不如一起行动起来。

  昨天,刘慈欣特地选了一段《三体》中最能代表他创作思路的文字,请钱报的读者来试试。

  “宇宙像一座黑暗森林,每个文明都是带枪的猎人,像幽灵般潜行于林间,轻轻拨开挡路的树枝,竭力不让脚步发出一点声音,连呼吸都小心翼翼。在这片森林中,他人就是地狱,任何暴露自己存在的生命都将很快被消灭。但是,一个叫人类的傻孩子,生起一堆篝火,并在旁边高喊:我在这儿!我在这儿!”《三体2:黑暗森林》

cctv_0 发表于 2012-11-8 01:20

赶快被好莱坞看中拍成美剧吧~期待ing

cctv_0 发表于 2012-11-8 01:20

拍的好稳赚啊。。中国就有那么多观众了哈哈~

整天没空 发表于 2012-11-8 01:29

cctv_0 发表于 2012-11-8 01:20 static/image/common/back.gif
赶快被好莱坞看中拍成美剧吧~期待ing

这个真说不准,近年美帝编故事的能力一年不如一年了。。。。

期待一下

adark 发表于 2012-11-8 01:36

这个好

IROI 发表于 2012-11-8 08:41

.............................

飞翔的奶牛 发表于 2012-11-8 08:47

加油,支持一手。。

李宇春 发表于 2012-11-8 08:47

三体确实伟大

对不起我是基佬 发表于 2012-11-8 09:00

有种后背脊发麻的赶脚!

菊花茶洗手 发表于 2012-11-8 09:03

{:soso_e179:}伟大的三体
让星球大战迷颤抖吧

[JXSA].Joffre 发表于 2012-11-8 09:05

怎么就没中国导演看中呢

衰死灵魂 发表于 2012-11-8 09:20

.Joffre 发表于 2012-11-8 09:05 static/image/common/back.gif
怎么就没中国导演看中呢

中国导演能看懂??呵呵

热啊 发表于 2012-11-8 09:21

不错,支持一手,准备看这本书了

[JXSA].Joffre 发表于 2012-11-8 10:03

衰死灵魂 发表于 2012-11-8 09:20 static/image/common/back.gif
中国导演能看懂??呵呵

中国科幻确实不行
希望新生代像我们这样年轻一代的导演能发展起来

rapidfire 发表于 2012-11-8 12:13

不知道外国人能不能理解刘慈欣的文革情节。
不过抛开软情节
三体星球的整体架构是一个伟大的构思,恒纪元乱纪元模式绝对具备超级大片的思维冲击力
水滴大破地球星舰战队也是空前绝后的大场面
不过死神永生后面的章节太抽象了,很难搬上银幕还能获得好评

rapidfire 发表于 2012-11-8 12:14

好莱坞小成本制作的硬科幻也能非常牛逼
国外电脑特技的水平甩开国内不知道多少条街了

大米 发表于 2012-11-8 12:15

这个要顶

rapidfire 发表于 2012-11-8 12:17

先把三体前传拍出来吧,也是非常的牛逼

cctv_0 发表于 2012-11-8 12:24

rapidfire 发表于 2012-11-8 12:17 static/image/common/back.gif
先把三体前传拍出来吧,也是非常的牛逼

三体有前传吗?~~求书名。。

韩愈 发表于 2012-11-9 12:12

rapidfire 发表于 2012-11-8 12:17 static/image/common/back.gif
先把三体前传拍出来吧,也是非常的牛逼

三体有前传啊?求名字

prettypig 发表于 2012-11-9 12:27

:lol:lol

yh1113 发表于 2012-11-9 12:42

翻译工作任重而道远啊,感觉难度很大

ioe 发表于 2012-11-9 13:37

球状闪电

Hwady_3 发表于 2012-11-9 13:38

期待一下

=c3=baji 发表于 2012-11-9 15:47

老刘别的都不错.就是写女人还是差了点.对女人的了解太单纯了.

soulpass 发表于 2012-11-9 16:16

谁给个三体下载地址,手机能看

yirankuyu 发表于 2012-11-9 19:08

yirankuyu 发表于 2012-11-9 19:09

rapidfire 发表于 2012-11-9 20:59

韩愈 发表于 2012-11-9 12:12 static/image/common/back.gif
三体有前传啊?求名字

三体前传,又名大罗拉尔多的故事~~球状闪电!

[JXSA].天涯浪子 发表于 2012-11-9 21:00

。。。。。。
页: [1] 2
查看完整版本: 三体》确定英文版译者 中国科幻小说走向世界